Похищение из сераля
Вольфганг Амадей Моцарт
«Похищение из сераля»
опера в двух действиях
Продолжительность 2 часа 40 минут
Опера исполняется на немецком языке с построчным переводом на русский
Либретто Иоганна Готлиба Штефани-младшего по тексту Кристофа Фридриха Бретцнера
Постановка 2024 года (первая в театре)
Премьера 29 февраля 2024 года
Режиссер-постановщик — Екатерина Одегова
Дирижер-постановщик — Дмитрий Синьковский
Художник-постановщик — Этель Иошпа
Художник по свету — Стас Свистунович
Драматург — Михаил Мугинштейн
Ассистент режиссера — Захар Зайцев
Коуч по немецкому языку — Елена Калашникова, Александр Воронов
Перевод текста — Валерий Кузавлев, Михаил Мугинштейн
Концертмейстеры — Ольга Горбач, Софья Журкина, Наталья Кубасова, Ольга Онац, Ксения Цендра
Действующие лица и исполнители:
Селим, паша, властелин Острова-Сада (разговорная роль) — Александр Воронов (голос)
Констанца, возлюбленная Бельмонте — Надежда Павлова (сопрано), Диляра Идрисова (сопрано)
Блонда, ее служанка — Галина Круч (сопрано), Ирина Котова (сопрано)
Бельмонте, испанский дворянин — Борис Степанов (тенор), Сергей Годин (тенор)
Педрильо, слуга Бельмонте — Дмитрий Белянский (тенор), Владимир Куклев (тенор)
Осмин, смотритель садов паши — Александр Воронов (бас), Николай Калмыков (бас)
Дух Острова-Сада, мимический персонаж — Анна Мартиросян, Виктория Просянникова, Александр Икатов
Оркестр LA VOCE STRUMENTALE Нижегородского театра оперы и балета имени А. С. Пушкина
Место действия – некий Остров-Сад
Время действия – исход галантного века
Жанр – фантазия для взрослых
Первая постановка «Похищения из сераля» — событие не только Театра оперы и балета Нижнего Новгорода. В отличие от «Свадьбы Фигаро» «Сераль», образец немецкого зингшпиля (пение с разговорными диалогами), редкий гость на отечественной сцене. Как же проявляется здесь феномен Моцарта?
Подчеркнем: конфликт «Запад — Восток» носит условный характер. Здесь глубокое раскрытие Моцартом не просто различия женской и мужской природы, но и разное понимание проблемы свободы и любви, верности и выбора. Приключения в «серале» дают иной чувственный опыт. У всех героев раздвигаются границы в постижении мира. По словам драматурга Михаила Мугинштейна: «Моцартовский сераль — образ Эдема, заповедного сада любви, к тайне которого прикоснулись все. Здесь скрываются эмоциональные и чувственные противоречия галантного века. Спектакль – попытка проникнуть в эти тайны…».
Екатерина Одегова определяет жанр постановки, как «фантазию для взрослых»: «Спектакль – греза о любви, но с кем? Главный персонаж не паша Селим во плоти, а зачарованный Остров-Сад с таинственным голосом его властелина. Аромат Сада любви дурманит, затягивает в объятия. Это миг полета мечты…».
16 июля 1782 года в венском Бургтеатре состоялась триумфальная премьера «Похищения из сераля». Она покорила умы и сердца венцев: интерес к экзотике, мода на стиль alla turca, традиционный и беспроигрышный состав персонажей — тоскующий герой и его прекрасная возлюбленная, озорная горничная и находчивый слуга, благородный восточный владыка и его комичный вассал. Прекрасная музыка рождалась в ореоле любви и счастья: Вольфганг готовился к свадьбе с любимой Констанцей Вебер, чье имя загадочно совпало с именем главной героини новой оперы.
«...в «Похищении» художественный опыт Моцарта достиг своей зрелости, а затем приобретался лишь жизненный опыт. Мир по справедливости имел право ожидать от него много таких опер, как «Фигаро» и «Дон Жуан». «Похищения» же он не смог бы написать снова при всём желании... В нём можно увидеть то, чем для каждого человека являются годы его ранней юности. Время расцвета, которого он так никогда и не сможет достигнуть вновь; я думаю также, что при устранении из оперы недостатков из неё исчезнет и невозместимая прелесть», — писал великий немецкий композитор- романтик Карл Мария фон Вебер.
Возраст18+
Длительность2 часа 40 минут с одним антрактом
РепертуарОпера
НаправленностьОпера
В.А. Моцарт
Екатерина Одегова: "По-настоящему я счастлива, когда придумываю спектакль" - Марина Гайкович, «Независимая газета»
Екатерина Одегова стала гостьей программы «Тавор в мажоре» - на радио классической музыки «Орфей»
Коряга в раю - Майя Крылова, «classicalmusicnews»
Екатерина Одегова поставила в Нижнем Новгороде оперу "Похищение из сераля" - «Смотрим»
Нижегородская опера поймала единорога — Екатерина Бирюкова, «Коммерсантъ»
«Похищение из сераля» Моцарта как опыт постижения чувств — Марина Гайкович, «Независимая газета»
Изгнание из сераля — Сергей Бирюков, «Газета Труд»
Похищение из Эдема — Владимир Дудин, Евгения Кривицкая, Ирина Муравьева, Йосси Тавор, «Музыкальная жизнь»
Рефлексирующий зингшпиль. Почему бы и нет — Нора Потапова, "Музыкальные сезоны"
В Нижнем Новгороде поставили "Похищение из сераля" Моцарта — Ирина Муравьева, "Музыкальное обозрение"